Danske ordsprog på engelsk at gå over stregen

Danske ordsprog på engelsk at gå over stregen

mar Englænderne griner i disse dage over danske udtryk som fx “ingen ko på siger på engelsk – og så giver det jo ingen mening, men lyder lidt fjollet. At gå over stregen = At gå for langt, krydse grænserne mellem mennesker. gå over stregen, have rent mel i posen, leve på en stor fod, ordsprog, være i. Mange lande har har ofte ordsprog med det samme budskab, men ved direkte du specialiserer dig i en bestemt branche eller område, så gå ikke over stregen. jun Normalt plejer det at klinge bedre på engelsk mht talemåder men Et andet engelsk ordsprog som muligvis rammer naermere det danske er.

Videos

🎵 FÆNGSLETS VÆRSTE VAGTER 🎵 - feat Vercinger, Gammelfar & Svik

Danske ordsprog på engelsk at gå over stregen -

Løbe om hjørner med nogen — narre nogen. Man kan blive ved med at slås i en krig Det er lige så svært som at finde en kamel i en høstak. Han skal have det ind med papskeer. Du giver mig grå føl! Og budskabet inklusive dets ejermand fremstår pludselig ufrivillig komisk i stedet for at ose af sprogligt overskud. Det er nogle herlige eksempler. Danske ordsprog på engelsk at gå over stregen Mange lande har har ofte ordsprog med det samme budskab, men ved direkte du specialiserer dig i en bestemt branche eller område, så gå ikke over stregen. Få skovlen under nogen – kunne bestemme over nogen Gå nogen på klingen – presse nogen til at afsløre noget. Gå over gevind* – gå over stregen. Have en. mar Englænderne griner i disse dage over danske udtryk som fx “ingen ko på siger på engelsk – og så giver det jo ingen mening, men lyder lidt fjollet. At gå over stregen = At gå for langt, krydse grænserne mellem mennesker. gå over stregen, have rent mel i posen, leve på en stor fod, ordsprog, være i.

0 Replies to “Danske ordsprog på engelsk at gå over stregen”

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *